ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-スペイン語 - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - 愛 / 友情
タイトル
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...
テキスト
badboy87
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
Du er i mit hjerte
og vil altid være det.
Du høre til i mit hjerte
glem aldrig det.
Men er jeg i dit hjerte?
Ja... en smule er jeg vel.
Men nok aldrig så meget,
som du er i mit.
タイトル
Estás en mi corazón
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Estás en mi corazón
y siempre estarás
perteneces a él
no lo olvides jamás.
Pero ¿estoy yo en el tuyo?
SÃ, quizás un poquito
pero nunca será tanto
como tú estás en el mÃo.
翻訳についてのコメント
Bridged by Pias, thanks.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 4月 30日 17:54