Traduko - Dana-Hispana - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco | Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du... | | Font-lingvo: Dana
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du høre til i mit hjerte glem aldrig det.
Men er jeg i dit hjerte? Ja... en smule er jeg vel. Men nok aldrig så meget, som du er i mit. |
|
| | | Cel-lingvo: Hispana
Estás en mi corazón y siempre estarás perteneces a él no lo olvides jamás.
Pero ¿estoy yo en el tuyo? SÃ, quizás un poquito pero nunca será tanto como tú estás en el mÃo. | | |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 30 Aprilo 2008 17:54
|