Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-İbranice - agradecimento

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Portekizceİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
agradecimento
Metin
Öneri Philipe
Kaynak dil: Portekizce

"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino

Başlık
תודות
Tercüme
İbranice

Çeviri sivilization
Hedef dil: İbranice

"לכל אלה שתמכו בי, תמיד האמינו בי, והם חלק ממה שאני היום".
En son milkman tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 05:33





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2008 05:24

milkman
Mesaj Sayısı: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?


CC: lilian canale

26 Ağustos 2008 05:29

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"