Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-İbranice - agradecimento
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
agradecimento
Metin
Öneri
Philipe
Kaynak dil: Portekizce
"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino
Başlık
תודות
Tercüme
İbranice
Çeviri
sivilization
Hedef dil: İbranice
"לכל ×לה שתמכו בי, תמיד ×”××ž×™× ×• בי, ×•×”× ×—×œ×§ ממה ש×× ×™ היו×".
En son
milkman
tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 05:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Ağustos 2008 05:24
milkman
Mesaj Sayısı: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?
CC:
lilian canale
26 Ağustos 2008 05:29
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"