خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-عبری - agradecimento
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
agradecimento
متن
Philipe
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
ملاحظاتی درباره ترجمه
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino
عنوان
תודות
ترجمه
عبری
sivilization
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری
"לכל ×לה שתמכו בי, תמיד ×”××ž×™× ×• בי, ×•×”× ×—×œ×§ ממה ש×× ×™ היו×".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
milkman
- 26 آگوست 2008 05:33
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
26 آگوست 2008 05:24
milkman
تعداد پیامها: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?
CC:
lilian canale
26 آگوست 2008 05:29
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"