Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Hebraico - agradecimento
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
agradecimento
Texto
Enviado por
Philipe
Idioma de origem: Português europeu
"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
Notas sobre a tradução
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino
Título
תודות
Tradução
Hebraico
Traduzido por
sivilization
Idioma alvo: Hebraico
"לכל ×לה שתמכו בי, תמיד ×”××ž×™× ×• בי, ×•×”× ×—×œ×§ ממה ש×× ×™ היו×".
Último validado ou editado por
milkman
- 26 Agosto 2008 05:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
26 Agosto 2008 05:24
milkman
Número de Mensagens: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?
CC:
lilian canale
26 Agosto 2008 05:29
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"