Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Εβραϊκά - agradecimento

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
agradecimento
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Philipe
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino

τίτλος
תודות
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από sivilization
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

"לכל אלה שתמכו בי, תמיד האמינו בי, והם חלק ממה שאני היום".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από milkman - 26 Αύγουστος 2008 05:33





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

26 Αύγουστος 2008 05:24

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?


CC: lilian canale

26 Αύγουστος 2008 05:29

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"