Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-히브리어 - agradecimento

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어히브리어

분류 사고들

제목
agradecimento
본문
Philipe에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
이 번역물에 관한 주의사항
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino

제목
תודות
번역
히브리어

sivilization에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

"לכל אלה שתמכו בי, תמיד האמינו בי, והם חלק ממה שאני היום".
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 26일 05:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 26일 05:24

milkman
게시물 갯수: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?


CC: lilian canale

2008년 8월 26일 05:29

lilian canale
게시물 갯수: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"