Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Hebraiskt - agradecimento
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
agradecimento
Tekstur
Framborið av
Philipe
Uppruna mál: Portugisiskt
"Por todos aqueles que sempre me apoiaram , acreditaram em mim e que agora fazem parte do que sou nos dias de hoje".
Viðmerking um umsetingina
esta expressão deve ser dita em femenino e em masculino
Heiti
תודות
Umseting
Hebraiskt
Umsett av
sivilization
Ynskt mál: Hebraiskt
"לכל ×לה שתמכו בי, תמיד ×”××ž×™× ×• בי, ×•×”× ×—×œ×§ ממה ש×× ×™ היו×".
Góðkent av
milkman
- 26 August 2008 05:33
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 August 2008 05:24
milkman
Tal av boðum: 773
"For all those who supported me, always believed in me, and today are part of what I am"?
CC:
lilian canale
26 August 2008 05:29
lilian canale
Tal av boðum: 14972
That's right! I'd just say "...and are part of what I am today"