Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Fransızca - Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmancaFransızcaİspanyolcaİngilizce

Başlık
Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ
Metin
Öneri xristos
Kaynak dil: Yunanca

Η FYROM δεν προκειται να μπει σε ΝΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική περιοχή

Başlık
L'ARYM ne deviendra pas un membre
Tercüme
Fransızca

Çeviri iamfromaustria
Hedef dil: Fransızca

L'ARYM ne deviendra pas membre de l'OTAN ou de la CEE avec le nom de Macédoine. La Macédoine est seulement une région grecque.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ARYM = Ancienne République Yougoslave de Macédoine (FYROM en anglais), appellation internationale officielle de cet état.
La CEE (Communauté européenne économique) est l'ancien nom de l'UE (Union Européenne).
En son Botica tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 13:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Nisan 2008 16:27

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Vu la réthorique nationaliste redondante expédiée par l'auteur, EOK est bien la CEE.

Bravo pour cette traduction difficile (au niveau géopolitique), même si j'ai corrigé quelques imperfections (l'emploi de l'article défini ou indéfini, dans les différentes langues européennes, n'est pas le même).

Merci de ta patience.

2 Nisan 2008 15:50

iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Merci beaucoup pour ta correction. C'est vrai, l'emploi des articles en français n'est pas toujours logique pour moi.

CC: Botica