Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Fransızca - Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ
Metin
Öneri
xristos
Kaynak dil: Yunanca
Η FYROM δεν Ï€Ïοκειται να μπει σε ÎΑΤΟ και ΕΟΚ με το όνομα Μακεδονία.
Η Μακεδονία είναι μόνο ελληνική πεÏιοχή
Başlık
L'ARYM ne deviendra pas un membre
Tercüme
Fransızca
Çeviri
iamfromaustria
Hedef dil: Fransızca
L'ARYM ne deviendra pas membre de l'OTAN ou de la CEE avec le nom de Macédoine. La Macédoine est seulement une région grecque.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ARYM = Ancienne République Yougoslave de Macédoine (FYROM en anglais), appellation internationale officielle de cet état.
La CEE (Communauté européenne économique) est l'ancien nom de l'UE (Union Européenne).
En son
Botica
tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 13:03
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
2 Nisan 2008 16:27
Botica
Mesaj Sayısı: 643
Vu la réthorique nationaliste redondante expédiée par l'auteur, EOK est bien la CEE.
Bravo pour cette traduction difficile (au niveau géopolitique), même si j'ai corrigé quelques imperfections (l'emploi de l'article défini ou indéfini, dans les différentes langues européennes, n'est pas le même).
Merci de ta patience.
2 Nisan 2008 15:50
iamfromaustria
Mesaj Sayısı: 1335
Merci beaucoup pour ta correction. C'est vrai, l'emploi des articles en français n'est pas toujours logique pour moi.
CC:
Botica