Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - -

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaAlmancaFransızcaİspanyolcaİngilizce

Başlık
-
Metin
Öneri xristos
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri Speutsch

La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".

El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.

guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)

Başlık
The FYROM
Tercüme
İngilizce

Çeviri Triton21
Hedef dil: İngilizce

The Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM, by its English acronym) will neither become a member of NATO nor the EEC under the name "Macedonia".

The name "Macedonia" refers solely to the Greek region.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 5 Nisan 2008 08:41