Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Norveççe - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceDancaNorveççeİsveççe

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Metin
Öneri norrebel
Kaynak dil: Türkçe

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Başlık
Det har ingen sjef...
Tercüme
Norveççe

Çeviri chickalina
Hedef dil: Norveççe

Det har ingen sjef, ingen eier, ingen styrende aksjonærer. Det har mange fans (ÇARŞI). Vi tror. Vi vil se vår Besiktas som en vinner.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
siden det er snakk om et fotballag så oversatt jeg "many lovers" til "mange fans"
En son Hege tarafından onaylandı - 11 Haziran 2008 19:04