Asıl metin - İspanyolca - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decirŞu anki durum Asıl metin
Kategori Sarki Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir | | Kaynak dil: İspanyolca
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir que era tan facil ser feliz. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Request wrongly submitted was corrected to the present form. before edits half of it had been written in the title space. <Lilian> |
|
Son Gönderilen | | | | | 6 Nisan 2008 04:42 | | | anacondzula,
Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.
Thanks. |
|
|