Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Espanhol - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Texto a ser traduzido
Enviado por
Anacondzula
Idioma de origem: Espanhol
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Notas sobre a tradução
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Último editado por
lilian canale
- 6 Abril 2008 04:33
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
6 Abril 2008 04:42
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
anacondzula,
Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.
Thanks.