Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Espanhol - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Canção
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Texto a ser traduzido
Enviado por
Anacondzula
Língua de origem: Espanhol
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Notas sobre a tradução
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Última edição por
lilian canale
- 6 Abril 2008 04:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
6 Abril 2008 04:42
lilian canale
Número de mensagens: 14972
anacondzula,
Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.
Thanks.