Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语英语塞尔维亚语克罗地亚语

讨论区 歌曲

本翻译"仅需意译"。
标题
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
需要翻译的文本
提交 Anacondzula
源语言: 西班牙语

uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
给这篇翻译加备注
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
上一个编辑者是 lilian canale - 2008年 四月 6日 04:33





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 6日 04:42

lilian canale
文章总计: 14972
anacondzula,

Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.

Thanks.