Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-İspanyolca - idemo večeras van

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Hırvatçaİspanyolca

Kategori Website / Blog / Forum - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
idemo večeras van
Metin
Öneri meg_d87
Kaynak dil: Hırvatça

idemo večeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom
Çeviriyle ilgili açıklamalar
comentario de blog

Başlık
Vamos a salir esta noche!!!
Tercüme
İspanyolca

Çeviri belgrada
Hedef dil: İspanyolca

Vamos a salir esta noche!!! Bruno y yo… Puede ser mejor? .. Puede, pero sólo con Luka y Hrca.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think that Luka and Hrca are male (nick)names.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Nisan 2008 19:38