Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Хорватский-Испанский - idemo veÄeras van
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум - Любoвь / Дружба
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
idemo veÄeras van
Tекст
Добавлено
meg_d87
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский
idemo veÄeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom
Комментарии для переводчика
comentario de blog
Статус
Vamos a salir esta noche!!!
Перевод
Испанский
Перевод сделан
belgrada
Язык, на который нужно перевести: Испанский
Vamos a salir esta noche!!! Bruno y yo… Puede ser mejor? .. Puede, pero sólo con Luka y Hrca.
Комментарии для переводчика
I think that Luka and Hrca are male (nick)names.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 15 Апрель 2008 19:38