Traducerea - Croată-Spaniolă - idemo veÄeras vanStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Sit web/Blog/Forum - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Croată
idemo veÄeras van!!!bruno i ja..može li bolje?..može,ali samo sa lukom i hrcom | Observaţii despre traducere | |
|
| Vamos a salir esta noche!!! | | Limba ţintă: Spaniolă
Vamos a salir esta noche!!! Bruno y yo… Puede ser mejor? .. Puede, pero sólo con Luka y Hrca. | Observaţii despre traducere | I think that Luka and Hrca are male (nick)names. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Aprilie 2008 19:38
|