Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-Katalanca - Вампир

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaKatalanca

Kategori Sarki

Başlık
Вампир
Metin
Öneri JordiMarine
Kaynak dil: Rusça

Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та добрая фея, а лучше Морфей.
То, что соединило нас в безумный альянс,
Да сырая могила загубила наш шанс.
Ты приходишь ночами белей полотна

Başlık
Vampir
Tercüme
Katalanca

Çeviri viric
Hedef dil: Katalanca

Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català.
En son Isildur__ tarafından onaylandı - 26 Mart 2009 19:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Mart 2009 21:24

Isildur__
Mesaj Sayısı: 276
Hello!

I'd need a bridge translation by the Russian experts...

Thanks!

CC: RainnSaw ramarren