Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Catalan - Вампир

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseCatalan

Catégorie Chanson

Titre
Вампир
Texte
Proposé par JordiMarine
Langue de départ: Russe

Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та добрая фея, а лучше Морфей.
То, что соединило нас в безумный альянс,
Да сырая могила загубила наш шанс.
Ты приходишь ночами белей полотна

Titre
Vampir
Traduction
Catalan

Traduit par viric
Langue d'arrivée: Catalan

Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
Commentaires pour la traduction
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català.
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 26 Mars 2009 19:16





Derniers messages

Auteur
Message

17 Mars 2009 21:24

Isildur__
Nombre de messages: 276
Hello!

I'd need a bridge translation by the Russian experts...

Thanks!

CC: RainnSaw ramarren