Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -قطلوني - Вампир

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ قطلوني

صنف أغنية

عنوان
Вампир
نص
إقترحت من طرف JordiMarine
لغة مصدر: روسيّ

Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та добрая фея, а лучше Морфей.
То, что соединило нас в безумный альянс,
Да сырая могила загубила наш шанс.
Ты приходишь ночами белей полотна

عنوان
Vampir
ترجمة
قطلوني

ترجمت من طرف viric
لغة الهدف: قطلوني

Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
ملاحظات حول الترجمة
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 26 أذار 2009 19:16





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 أذار 2009 21:24

Isildur__
عدد الرسائل: 276
Hello!

I'd need a bridge translation by the Russian experts...

Thanks!

CC: RainnSaw ramarren