Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Katalanski - Вампир

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiKatalanski

Kategorija Pjesma

Naslov
Вампир
Tekst
Poslao JordiMarine
Izvorni jezik: Ruski

Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та добрая фея, а лучше Морфей.
То, что соединило нас в безумный альянс,
Да сырая могила загубила наш шанс.
Ты приходишь ночами белей полотна

Naslov
Vampir
Prevođenje
Katalanski

Preveo viric
Ciljni jezik: Katalanski

Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
Primjedbe o prijevodu
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català.
Posljednji potvrdio i uredio Isildur__ - 26 ožujak 2009 19:16





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 ožujak 2009 21:24

Isildur__
Broj poruka: 276
Hello!

I'd need a bridge translation by the Russian experts...

Thanks!

CC: RainnSaw ramarren