Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Ruso-Catalán - Вампир
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Canciòn
Título
Вампир
Texto
Propuesto por
JordiMarine
Idioma de origen: Ruso
Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÐµÑ, а лучше Морфей.
То, что Ñоединило Ð½Ð°Ñ Ð² безумный альÑнÑ,
Да ÑÑ‹Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð¸Ð»Ð° загубила наш шанÑ.
Ты приходишь ночами белей полотна
Título
Vampir
Traducción
Catalán
Traducido por
viric
Idioma de destino: Catalán
Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
Nota acerca de la traducción
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català .
Última validación o corrección por
Isildur__
- 26 Marzo 2009 19:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
17 Marzo 2009 21:24
Isildur__
Cantidad de envíos: 276
Hello!
I'd need a bridge translation by the Russian experts...
Thanks!
CC:
RainnSaw
ramarren