Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Catalaans - Вампир

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischCatalaans

Categorie Liedje

Titel
Вампир
Tekst
Opgestuurd door JordiMarine
Uitgangs-taal: Russisch

Вампир
Жутким холодом веет от улыбки твоей,
Где та добрая фея, а лучше Морфей.
То, что соединило нас в безумный альянс,
Да сырая могила загубила наш шанс.
Ты приходишь ночами белей полотна

Titel
Vampir
Vertaling
Catalaans

Vertaald door viric
Doel-taal: Catalaans

Del teu somriure surt un fred que espanta,
On és aquella bona fada, o millor Morfeu.
Allò que ens unia cap a una aliança boja,
Però una tomba humida ens va fer perdre la oportunitat.
Vens de nit més blanca que un llençol.
Details voor de vertaling
Això de més blanca que un llençol vol dir "molt blanca"; en la locució original s'hi cita una peça de roba en general, i m'he estimat més posar-hi "llençol" en català.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Isildur__ - 26 maart 2009 19:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 maart 2009 21:24

Isildur__
Aantal berichten: 276
Hello!

I'd need a bridge translation by the Russian experts...

Thanks!

CC: RainnSaw ramarren