Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - son gönderdiÄŸin e-maili okudum

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
son gönderdiğin e-maili okudum
Metin
Öneri erdem öner
Kaynak dil: Türkçe

son gönderdiğin e-maili okudum

Başlık
I have read the last e-mail you sent me
Tercüme
İngilizce

Çeviri gülbiz
Hedef dil: İngilizce

I have read the last e-mail you sent me
En son lilian canale tarafından onaylandı - 6 Eylül 2008 17:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Eylül 2008 22:07

Mundoikar
Mesaj Sayısı: 28
"you sent to me" olmalı onun dışında doğrudur.

6 Eylül 2008 17:12

TheZimzik
Mesaj Sayısı: 41
Read'in 2. halini kullanman gerek.