Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - son gönderdiÄŸin e-maili okudum

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
son gönderdiğin e-maili okudum
Текст
Предоставено от erdem öner
Език, от който се превежда: Турски

son gönderdiğin e-maili okudum

Заглавие
I have read the last e-mail you sent me
Превод
Английски

Преведено от gülbiz
Желан език: Английски

I have read the last e-mail you sent me
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Септември 2008 17:30





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Септември 2008 22:07

Mundoikar
Общо мнения: 28
"you sent to me" olmalı onun dışında doğrudur.

6 Септември 2008 17:12

TheZimzik
Общо мнения: 41
Read'in 2. halini kullanman gerek.