Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - son gönderdiÄŸin e-maili okudum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
son gönderdiğin e-maili okudum
Teksti
Lähettäjä erdem öner
Alkuperäinen kieli: Turkki

son gönderdiğin e-maili okudum

Otsikko
I have read the last e-mail you sent me
Käännös
Englanti

Kääntäjä gülbiz
Kohdekieli: Englanti

I have read the last e-mail you sent me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 6 Syyskuu 2008 17:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Syyskuu 2008 22:07

Mundoikar
Viestien lukumäärä: 28
"you sent to me" olmalı onun dışında doğrudur.

6 Syyskuu 2008 17:12

TheZimzik
Viestien lukumäärä: 41
Read'in 2. halini kullanman gerek.