Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - son gönderdiÄŸin e-maili okudum

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

タイトル
son gönderdiğin e-maili okudum
テキスト
erdem öner様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

son gönderdiğin e-maili okudum

タイトル
I have read the last e-mail you sent me
翻訳
英語

gülbiz様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I have read the last e-mail you sent me
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 6日 17:30





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 5日 22:07

Mundoikar
投稿数: 28
"you sent to me" olmalı onun dışında doğrudur.

2008年 9月 6日 17:12

TheZimzik
投稿数: 41
Read'in 2. halini kullanman gerek.