Tercüme - İtalyanca-İngilizce - L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle | L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di... | | Kaynak dil: İtalyanca
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| The clock was striking midnight when I finished reading. | | Hedef dil: İngilizce
The clock was striking midnight when I finished reading. |
|
Son Gönderilen | | | | | 3 Eylül 2008 20:56 | | | | | | 3 Eylül 2008 21:09 | | | Oana F.
Please notice that my translation hasn't been evaluated yet. | | | 3 Eylül 2008 22:00 | | | Now it is.  | | | 3 Eylül 2008 23:39 | | | Yes, I know. I just agree when it seems to me well translated. For example, for the other translation (greeted and talked...) I asked you to set the poll because I was not sure about the present perfect that you used at first. Thank you. |
|
|