Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Enskt - L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...
Tekstur
Framborið av
Oana F.
Uppruna mál: Italskt
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere.
Viðmerking um umsetingina
British
Heiti
The clock was striking midnight when I finished reading.
Umseting
Enskt
Umsett av
goncin
Ynskt mál: Enskt
The clock was striking midnight when I finished reading.
Góðkent av
lilian canale
- 3 September 2008 21:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 September 2008 20:56
Oana F.
Tal av boðum: 388
right, thank you.
3 September 2008 21:09
goncin
Tal av boðum: 3706
Oana F.
Please notice that my translation hasn't been evaluated yet.
3 September 2008 22:00
goncin
Tal av boðum: 3706
Now it is.
3 September 2008 23:39
Oana F.
Tal av boðum: 388
Yes, I know. I just agree when it seems to me well translated. For example, for the other translation (greeted and talked...) I asked you to set the poll because I was not sure about the present perfect that you used at first. Thank you.