Traducerea - Italiană-Engleză - L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Propoziţie | L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di... | | Limba sursă: Italiană
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere. | Observaţii despre traducere | |
|
| The clock was striking midnight when I finished reading. | TraducereaEngleză Tradus de goncin | Limba ţintă: Engleză
The clock was striking midnight when I finished reading. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Septembrie 2008 21:35
Ultimele mesaje | | | | | 3 Septembrie 2008 20:56 | |  Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | | | | 3 Septembrie 2008 21:09 | |  goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Oana F.
Please notice that my translation hasn't been evaluated yet. | | | 3 Septembrie 2008 22:00 | |  goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | Now it is.  | | | 3 Septembrie 2008 23:39 | |  Oana F.Numărul mesajelor scrise: 388 | Yes, I know. I just agree when it seems to me well translated. For example, for the other translation (greeted and talked...) I asked you to set the poll because I was not sure about the present perfect that you used at first. Thank you. |
|
|