Traduko - Italia-Angla - L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
Kategorio Frazo | L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di... | | Font-lingvo: Italia
L'orologio batteva la mezzanotte quando finii di leggere. | | |
|
| The clock was striking midnight when I finished reading. | TradukoAngla Tradukita per goncin | Cel-lingvo: Angla
The clock was striking midnight when I finished reading. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Septembro 2008 21:35
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Septembro 2008 20:56 | | | | | | 3 Septembro 2008 21:09 | | | Oana F.
Please notice that my translation hasn't been evaluated yet. | | | 3 Septembro 2008 22:00 | | | Now it is.  | | | 3 Septembro 2008 23:39 | | | Yes, I know. I just agree when it seems to me well translated. For example, for the other translation (greeted and talked...) I asked you to set the poll because I was not sure about the present perfect that you used at first. Thank you. |
|
|