Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Romence - Å to ne boli to nije zivot

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFaroe diliİbraniceRomence

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Å to ne boli to nije zivot
Metin
Öneri catalinfanfa
Kaynak dil: Sırpça

Što ne boli to nije zivot,što ne prolazi to nije sreca.

Başlık
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
Tercüme
Romence

Çeviri azitrad
Hedef dil: Romence

Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Roller Coaster's English bridge:
"What doesn't hurt is not life, what doesn't go away is not happiness."
En son iepurica tarafından onaylandı - 9 Eylül 2008 22:15