בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-רומנית - Å to ne boli to nije zivot
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - אהבה /ידידות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Å to ne boli to nije zivot
טקסט
נשלח על ידי
catalinfanfa
שפת המקור: סרבית
Å to ne boli to nije zivot,Å¡to ne prolazi to nije sreca.
שם
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
תרגום
רומנית
תורגם על ידי
azitrad
שפת המטרה: רומנית
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
הערות לגבי התרגום
Roller Coaster's English bridge:
"What doesn't hurt is not life, what doesn't go away is not happiness."
אושר לאחרונה ע"י
iepurica
- 9 ספטמבר 2008 22:15