Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-루마니아어 - Å to ne boli to nije zivot

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어페로어히브리어루마니아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Å to ne boli to nije zivot
본문
catalinfanfa에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

Å to ne boli to nije zivot,Å¡to ne prolazi to nije sreca.

제목
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
번역
루마니아어

azitrad에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire.
이 번역물에 관한 주의사항
Roller Coaster's English bridge:
"What doesn't hurt is not life, what doesn't go away is not happiness."
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 9일 22:15