Traducció - Serbi-Romanès - Å to ne boli to nije zivotEstat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Å to ne boli to nije zivot | | Idioma orígen: Serbi
Å to ne boli to nije zivot,Å¡to ne prolazi to nije sreca. |
|
| Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire. | TraduccióRomanès Traduït per azitrad | Idioma destí: Romanès
Ceea ce nu doare, nu este viaţă, ceea ce nu trece, nu este fericire. | | Roller Coaster's English bridge: "What doesn't hurt is not life, what doesn't go away is not happiness." |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 9 Setembre 2008 22:15
|