Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceLehçe

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
Metin
Öneri suger77
Kaynak dil: Yunanca

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

Başlık
I love you
Tercüme
İngilizce

Çeviri nemesis72
Hedef dil: İngilizce

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
En son irini tarafından onaylandı - 29 Ekim 2008 20:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ekim 2008 08:09

Elenael5
Mesaj Sayısı: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 Ekim 2008 08:21

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 Ekim 2008 11:11

suger77
Mesaj Sayısı: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 Ekim 2008 11:24

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
She translated it in greek,no need for admin.