Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglésPolaco

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
Texto
Propuesto por suger77
Idioma de origen: Griego

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
Nota acerca de la traducción
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

Título
I love you
Traducción
Inglés

Traducido por nemesis72
Idioma de destino: Inglés

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
Nota acerca de la traducción
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
Última validación o corrección por irini - 29 Octubre 2008 20:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Octubre 2008 08:09

Elenael5
Cantidad de envíos: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 Octubre 2008 08:21

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 Octubre 2008 11:11

suger77
Cantidad de envíos: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 Octubre 2008 11:24

Mideia
Cantidad de envíos: 949
She translated it in greek,no need for admin.