Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزيبولندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
نص
إقترحت من طرف suger77
لغة مصدر: يونانيّ

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
ملاحظات حول الترجمة
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

عنوان
I love you
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف nemesis72
لغة الهدف: انجليزي

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
ملاحظات حول الترجمة
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 29 تشرين الاول 2008 20:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الاول 2008 08:09

Elenael5
عدد الرسائل: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 تشرين الاول 2008 08:21

pias
عدد الرسائل: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 تشرين الاول 2008 11:11

suger77
عدد الرسائل: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 تشرين الاول 2008 11:24

Mideia
عدد الرسائل: 949
She translated it in greek,no need for admin.