Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsPolonês

Categoria Pensamentos - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
Texto
Enviado por suger77
Idioma de origem: Grego

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
Notas sobre a tradução
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

Título
I love you
Tradução
Inglês

Traduzido por nemesis72
Idioma alvo: Inglês

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
Notas sobre a tradução
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
Último validado ou editado por irini - 29 Outubro 2008 20:35





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Outubro 2008 08:09

Elenael5
Número de Mensagens: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 Outubro 2008 08:21

pias
Número de Mensagens: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 Outubro 2008 11:11

suger77
Número de Mensagens: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 Outubro 2008 11:24

Mideia
Número de Mensagens: 949
She translated it in greek,no need for admin.