Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-انگلیسی - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیانگلیسیلهستانی

طبقه افکار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
متن
suger77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
ملاحظاتی درباره ترجمه
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

عنوان
I love you
ترجمه
انگلیسی

nemesis72 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط irini - 29 اکتبر 2008 20:35





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 اکتبر 2008 08:09

Elenael5
تعداد پیامها: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 اکتبر 2008 08:21

pias
تعداد پیامها: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 اکتبر 2008 11:11

suger77
تعداد پیامها: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 اکتبر 2008 11:24

Mideia
تعداد پیامها: 949
She translated it in greek,no need for admin.