Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųLenkų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi
Tekstas
Pateikta suger77
Originalo kalba: Graikų

S'agapo Agapi
S'agapo kai etsi a minoi
Pastabos apie vertimą
tłumaczenie na angielski (brytyjski)

Pavadinimas
I love you
Vertimas
Anglų

Išvertė nemesis72
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I love you Agapi. I love you and this is permanent!
Pastabos apie vertimą
Νόημα!

"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done.
Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one)
Validated by irini - 29 spalis 2008 20:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 spalis 2008 08:09

Elenael5
Žinučių kiekis: 3
Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙΝΕΙ

29 spalis 2008 08:21

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin.

29 spalis 2008 11:11

suger77
Žinučių kiekis: 1
Hello Elenael5,
could you transtate it on english

29 spalis 2008 11:24

Mideia
Žinučių kiekis: 949
She translated it in greek,no need for admin.