번역 - 그리스어-영어 - S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi현재 상황 번역
분류 사고들 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi | | 원문 언어: 그리스어
S'agapo Agapi S'agapo kai etsi a minoi | | tłumaczenie na angielski (brytyjski) |
|
| | | 번역될 언어: 영어
I love you Agapi. I love you and this is permanent! | | Îόημα!
"Expert's" note: "agapi" written without a capital means "love". With a capital it is indeed a given name. This note is for the off chance that it has a capital just to put emphasis on "(my) Love". No editing done. Alternative translation: "And it's forever"/ "and so it will be" (a more verbatim one) |
|
irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 29일 20:35
마지막 글 | | | | | 2008년 10월 29일 08:09 | | | Σ'ΑΓΑΠΩ ΑΓΑΠΗ, Σ'ΑΓΑΠΩ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΘΑ ΜΕΙÎΕΙ | | | 2008년 10월 29일 08:21 | | | Hello Elenael5,
please post in English, when you call for admin. | | | 2008년 10월 29일 11:11 | | | Hello Elenael5,
could you transtate it on english | | | 2008년 10월 29일 11:24 | | | She translated it in greek,no need for admin. |
|
|