Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Kategori Gazete

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi...
Çevrilecek olan metin
Öneri mirela606
Kaynak dil: Bulgarca

dobar ve4er bih iskala da pora4am pile s kartofi i svinska parjola s drobcheta.I sok banan i qgoda. Blagodarq vi mnogo . leka ve4er
En son casper tavernello tarafından eklendi - 18 Kasım 2008 06:35





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Kasım 2008 21:53

galka
Mesaj Sayısı: 567
This is Bulgarian, not Russian.

17 Kasım 2008 21:54

Grimoire
Mesaj Sayısı: 42
разменени са езиците - това е на български, а не на руски.

18 Kasım 2008 07:31

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
What does that 4 stand for?
What letter would that be?

CC: galka ViaLuminosa

18 Kasım 2008 08:22

galka
Mesaj Sayısı: 567
Casp, this is CH, as "church", 4=CH.

18 Kasım 2008 08:33

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Hmmm, now that makes sense. Looks like that cyrillic "ч"
But...do you guys write like that, or it's just a substitute to another character?

18 Kasım 2008 08:33

galka
Mesaj Sayısı: 567
No, no Ц, but Ч!

18 Kasım 2008 08:35

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Yep. A bit sleepy here. I had already edited before your correction.