Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-İngilizce - AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND...
Kaynak dil: Romence

AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND SE ÎNCARCĂ MARFA DE LA FABRICĂ

Başlık
DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: İngilizce

DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE MERCHANDISE IS LOADED AT THE FACTORY
Çeviriyle ilgili açıklamalar
avans could be -- down payment, deposit, advance payment.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 23 Kasım 2008 12:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Kasım 2008 16:26

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hi, Maddie

I think "avans" is "advance payment"

21 Kasım 2008 17:10

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Hi Andreea, I was thinking about down payment at first, they are synonims : deposit.


21 Kasım 2008 17:16

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
True, but:
1. deposit can be any amount of money, not necessarily an advance
2. the down payment is usually followed by a loan
3. advance payment = the part of a contractually due sum that is paid in advance, while the balance will only follow after receipt on the counterpart in goods or services
http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_payment



21 Kasım 2008 19:40

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
I know, but a deposit could be an advance; I understand very well the differences between those three notions.

Anyway, for things to be clear, I've placed in the comment's field an explanation. If it's not enough, I'll choose something else, even if I don't think it's wrong, in order to avoid a long discussion about one word.