Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND...
हरफ
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND SE ÎNCARCĂ MARFA DE LA FABRICĂ

शीर्षक
DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE ...
अनुबाद
अंग्रेजी

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE MERCHANDISE IS LOADED AT THE FACTORY
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
avans could be -- down payment, deposit, advance payment.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 23日 12:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 21日 16:26

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
Hi, Maddie

I think "avans" is "advance payment"

2008年 नोभेम्बर 21日 17:10

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Hi Andreea, I was thinking about down payment at first, they are synonims : deposit.


2008年 नोभेम्बर 21日 17:16

azitrad
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 970
True, but:
1. deposit can be any amount of money, not necessarily an advance
2. the down payment is usually followed by a loan
3. advance payment = the part of a contractually due sum that is paid in advance, while the balance will only follow after receipt on the counterpart in goods or services
http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_payment



2008年 नोभेम्बर 21日 19:40

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
I know, but a deposit could be an advance; I understand very well the differences between those three notions.

Anyway, for things to be clear, I've placed in the comment's field an explanation. If it's not enough, I'll choose something else, even if I don't think it's wrong, in order to avoid a long discussion about one word.