Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-انجليزي - AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND...
نص
إقترحت من طرف ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ
لغة مصدر: روماني

AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND SE ÎNCARCĂ MARFA DE LA FABRICĂ

عنوان
DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف MÃ¥ddie
لغة الهدف: انجليزي

DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE MERCHANDISE IS LOADED AT THE FACTORY
ملاحظات حول الترجمة
avans could be -- down payment, deposit, advance payment.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 23 تشرين الثاني 2008 12:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الثاني 2008 16:26

azitrad
عدد الرسائل: 970
Hi, Maddie

I think "avans" is "advance payment"

21 تشرين الثاني 2008 17:10

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Hi Andreea, I was thinking about down payment at first, they are synonims : deposit.


21 تشرين الثاني 2008 17:16

azitrad
عدد الرسائل: 970
True, but:
1. deposit can be any amount of money, not necessarily an advance
2. the down payment is usually followed by a loan
3. advance payment = the part of a contractually due sum that is paid in advance, while the balance will only follow after receipt on the counterpart in goods or services
http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_payment



21 تشرين الثاني 2008 19:40

MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
I know, but a deposit could be an advance; I understand very well the differences between those three notions.

Anyway, for things to be clear, I've placed in the comment's field an explanation. If it's not enough, I'll choose something else, even if I don't think it's wrong, in order to avoid a long discussion about one word.