Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - AVANS CÂND TRIMITEÅ¢I COMANDA, CÂND...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND...
Текст
Предоставено от ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ
Език, от който се превежда: Румънски

AVANS CÂND TRIMITEŢI COMANDA, CÂND SE ÎNCARCĂ MARFA DE LA FABRICĂ

Заглавие
DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE ...
Превод
Английски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Английски

DEPOSIT WHEN YOU REMIT THE ORDER, WHEN THE MERCHANDISE IS LOADED AT THE FACTORY
Забележки за превода
avans could be -- down payment, deposit, advance payment.
За последен път се одобри от lilian canale - 23 Ноември 2008 12:31





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Ноември 2008 16:26

azitrad
Общо мнения: 970
Hi, Maddie

I think "avans" is "advance payment"

21 Ноември 2008 17:10

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Hi Andreea, I was thinking about down payment at first, they are synonims : deposit.


21 Ноември 2008 17:16

azitrad
Общо мнения: 970
True, but:
1. deposit can be any amount of money, not necessarily an advance
2. the down payment is usually followed by a loan
3. advance payment = the part of a contractually due sum that is paid in advance, while the balance will only follow after receipt on the counterpart in goods or services
http://en.wikipedia.org/wiki/Advance_payment



21 Ноември 2008 19:40

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
I know, but a deposit could be an advance; I understand very well the differences between those three notions.

Anyway, for things to be clear, I've placed in the comment's field an explanation. If it's not enough, I'll choose something else, even if I don't think it's wrong, in order to avoid a long discussion about one word.