Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Türkçe - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
Metin
Öneri elgamal
Kaynak dil: Arapça

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

Başlık
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Hayyan Ramadan
Hedef dil: Türkçe

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
En son handyy tarafından onaylandı - 23 Ocak 2009 22:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ocak 2009 21:26

adi_bg
Mesaj Sayısı: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2 Ocak 2009 21:43

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2 Ocak 2009 21:45

Hayyan Ramadan
Mesaj Sayısı: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana