번역 - 아라비아어-터키어 - عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 편지 / 이메일 - 사회 / 사람들 / 정치들 | عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان... | | 원문 언어: 아라비아어
عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته |
|
| Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle... | | 번역될 언어: 터키어
Sevgili Ramazan Kahireden selamlıyorum Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
|
|
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 23일 22:41
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 2일 21:26 | | | يسعدنى dogru tercume yapılmamıs | | | 2009년 1월 2일 21:43 | | | Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba? | | | 2009년 1월 2일 21:45 | | | Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keÅŸke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana |
|
|